Again I'm quoting Paul Ziff's Semantic Analysis: 41. [...] Consequently, if my contention about meaning is correct, then the first 'do' in 'Please do not do it!', unlike the second 'do', does not have meaning. This is testified to by the fact that generally the first 'do' in 'Please do not do it!', unlike the second 'do', will not admit of being stressed. Thus 'Please
Semantic Analysis and meaning
Semantic Analysis and meaning
Semantic Analysis and meaning
Again I'm quoting Paul Ziff's Semantic Analysis: 41. [...] Consequently, if my contention about meaning is correct, then the first 'do' in 'Please do not do it!', unlike the second 'do', does not have meaning. This is testified to by the fact that generally the first 'do' in 'Please do not do it!', unlike the second 'do', will not admit of being stressed. Thus 'Please